Les éditeurs chargés de publier le dictionnaire officiel de la langue suédoise vont ajouter cette année le pronom neutre « hen » aux pronom féminin « hon » et masculin « hen ».
Le pronom neutre avait été proposé par les militants LGBT et finalement accepté par le système scolaire, afin d’offrir une éducation « neutre » aux enfants en retirant toute référence au masculin ou au féminin…
Mais la novlangue suédoise n’est pas un phénomène très récent ; le correspondant d’un journal britannique à Stockholm, Roland Huntford, avait été terrifié de découvrir le totalitarisme « soft » suédois dans les années 60 et en avait fait un livre écrit en 1971, « The New Totalitarians », traduit en 1974 en Français (chez Fayard).