Xi Jinping a publié son petit livre rouge en sept langues pour mieux pénétrer les minorités ethniques. Fini le jacobinisme de Mao : les « pensées de XI Jinping sur le socialisme adapté à la Chine pour une nouvelle ère » a été traduit en mongole, tibétain, kazakh, coréen, yi et zhuang. Ces traductions doivent permettre aux membres du parti et aux officiels membres de ces minorités de bien comprendre ces pensées pour mettre en œuvre la stratégie décidée par le 20e Congrès du Parti Communiste Chinois. Ça, ça ne change pas.