La Phrase : « Les étrangers dehors, l’Allemagne aux Allemands »

étrangers dehors Allemagne Allemands
 

Ces paroles explicitement xénophobes sont à la mode depuis la Pentecôte Outre-Rhin. Les excès de l’immigration invasion et le flicage tatillon des mondialistes ont provoqué un effet obligatoire : le ras-le-bol de la jeunesse allemande envahie. Au Pony, bar branché de l’île de Sylt, en mer du Nord, à l’ouest de Flensbourg, des danseurs ont « détourné » le tube à la mode du DJ italien Gigi Agostino, L’amour toujours, I’ll fly with you, pour y caser leur mot d’ordre. Grosse émotion à la chancellerie où Olaf Scholz s’indigne : « De tels slogans sont dégoûtants. Ils ne sont pas acceptables. » Mais l’horreur fait tache d’huile : au festival Erlanger Berkireeih, en Bavière, puis le lendemain à la Beach Party de Cunersdorf en Saxe. Depuis, cela cartonne sur les réseaux sociaux. Et ça chante, et ça fredonne, avec ou sans paroles, dans les transports en commun, y compris les enfants. Toute l’Allemagne institutionnelle hurle au « Nazi-Skandal ». Bien entendu, le Pony, et les organisateurs de la Beach Party ont réprouvé la chose. Et le patron de la fête de la bière à Munich cet automne a prévenu : on n’y jouera pas L’amour toujours parce qu’il « n’y a pas de place pour toutes les conneries de droite à l’Oktoberfest ». Qui sème le vent récolte la tempête : il n’y a pas de nazisme en Allemagne, il y a un pays envahi que ses élites ne protègent pas, où même Angela Merkel avait noté que « le multi-kulti ne marche pas », et où des bandes « d’autres cultures » déchaînent leur violence, violent les femmes et agressent les homosexuels avec une grande brutalité. « L’Allemagne aux Allemands », c’est la chanson d’un peuple en voie de disparition (démographie sinistrée) et opprimé.